@JUNP_Nです。アナと雪の女王の主題歌「Let It Go」の歌詞をGoogle翻訳を使って訳した歌詞で歌ってみたという動画がYouTubeに公開されていました。翻訳精度はお察しの通りです。
Google翻訳の翻訳精度より、これを噛まずに歌えていることが凄い
「アナと雪の女王」を歌ってみた動画や口パクしてみた動画はたくさんありすぎて、正直お腹いっぱいな感じ。N.Y soraさんがYouTubeに公開している動画は全て「英語版楽曲をGoogle翻訳した歌詞で歌っている」という点が特徴的。
Google翻訳の翻訳精度は相変わらずお粗末な感じですが、その訳をそのまま歌ってみたそうです。爆笑してしまうような動画ではないのですが、Google翻訳のお粗末さと、なんとか曲に合わせて歌おうとしているところがジワジワ来ます。
現在N.Y soraさんが公開している「◯◯をGoogle翻訳で訳したら大変なことになった」という動画は以下の4本です。
Let It GoをGoogle翻訳で訳したら大変なことになった
For The First Time in Forever(邦題:生まれてはじめて)をGoogle翻訳で訳したら大変なことになった
Do You Want To Build A Snowman(邦題:雪だるまつくろう)をGoogle翻訳で訳したら大変なことになった
Love is an open door(邦題:とびら開けて)をGoogle翻訳で訳したら大変なことになった
source:N.Y sora - YouTube